Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(съпротивявам се)

  • 1 съпротивявам се

    (на), съпротивя се resist, oppose; put up/show/offer resistance; stand (against), make a stand (against); hold out (against)
    не се съпротивявам offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down
    съпротивявам се на болест resist/fight a disease
    съпротивявам се на противника stand up to the enemy
    * * *
    съпротивя̀вам се,
    съпротивля̀вам се възвр. гл. resist, oppose (на); put up/show/offer resistance; fight back; stand (against), make a stand (against); hold out (against); ( устоявам) withstand; ( имам нещо против) object (to); не се \съпротивявам се offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down.

    Български-английски речник > съпротивявам се

  • 2 съпротивявам

    1. (имам нещо против) object (to) 2. (устоявам) withstand 3. СЪПРОТИВЯВАМ се на болест resist/fight a disease 4. СЪПРОТИВЯВАМ се на противника stand up to the enemy 5. не се СЪПРОТИВЯВАМ offer/make/ show no resistance, (приемам без съпротивление) take things lying down 6. се (на), съпротивя се resist, oppose;put up/show/offer resistance;stand (against), make a stand (against);hold out (against)

    Български-английски речник > съпротивявам

  • 3 издържам

    1. (понасям) stand, endure, bear
    (не отстъпвам, устоявам на) sustain, withstand, stand, bear, endure
    bear up, hold out (на against)
    (в отриц. изречения, не устоявам) give (in, way), yield, succumb (на to); break down
    издържам на умора stand fatigue
    той не можа да издържи повече he couldn't bear/stand it any longer, he couldn't stick it (out) any longer
    издържам на студ stand/endure the cold
    издържам на офанзива hold out against an offensive
    издържам на атака sustain an attack
    издържам на огъня stand fire, воен. be steady under fire
    издържам на изпитание bear/stand a test
    издържам на обсада stand a siege
    издържам на болка bear up against pain
    издържам на изкушение resist temptation
    не издържам на изкушение give way to temptation, yield/succumb to temptation
    нервите му не издържаха his nerves couldn't stand the strain, the strain was too much for his nerves, he had a nervous breakdown
    ледът не издържа под него the ice broke under him, the ice couldn't bear him
    вратата не издържа на напора ни the door yielded to our weight/pressure
    2. (поддържам) maintain, support; provide for
    издържам децата си в университет see o.'s children through university
    3. (изпит) pass, take
    не издържа сравнение с it cannot possibly be compared to
    издържам се earn/make o.'s own living, be self-supporting, provide for o.s.
    сам се издържам в университета work o.s way through university
    издържам се от подаяния live on alms
    * * *
    издъ̀ржам,
    гл.
    1. ( понасям) stand (up to), endure, bear; (не отстъпвам, устоявам на) sustain, withstand, stand, bear, endure; bear up, hold out (на against); разг. tough out; ( съпротивлявам се) withstand, resist; (в отриц. изречения, не устоявам) give in/way, yield, succumb (на to); break down; (не се счупвам) bear; (не падам) stand; \издържам на атака sustain an attack; \издържам на болка bear up against pain; \издържам на изкушение resist temptation; \издържам на обсада stand a siege; \издържам на огъня stand fire, воен. be steady under fire; \издържам на офанзива hold out against an offensive; \издържам на умора stand fatigue; корабът издържа на бурята the ship weathered the storm; не \издържам на изкушение give way to temptation, yield/succumb to temptation; не издържах sl. I couldn’t hack it; нервите му не издържаха his nerves couldn’t stand the strain, the strain was too much for his nerves, he had a nervous breakdown; тя не издържа и се разплака she broke down and cried;
    2. ( поддържам) maintain, support; provide for; \издържам децата си в университет see o.’s children through university;
    3. ( изпит) pass, take;
    \издържам се earn/make o.’s own living, be self-supporting, fend for o.s., provide for o.s.; \издържам се от подаяния live on alms; сам се \издържам в университета work o’.s way through university; • не издържа критика this is beneath criticism; не издържа сравнение c it cannot possibly be compared to.
    * * *
    abide: He couldn't bear it any longer. - Той не можа да издържи повече.; carry on; endure; hold out; last; keep on; maintain (поддържам); pass: to издържам an exam - издържам изпит receive; resist: издържам temptation - издържам на изкушението; stand; support; survive; sustain: издържам an attack - издържам на атаката; take (изпит)
    * * *
    1. (в отриц. изречения, не устоявам) give (in, way), yield, succumb (на to);break down 2. (изпит) pass, take 3. (не отстъпвам, устоявам на) sustain, withstand, stand, bear, endure 4. (не падам) stand 5. (не се счупвам) bear 6. (поддържам) maintain, support;provide for 7. (понасям) stand, endure, bear 8. (съпротивявам се на) withstand, resist 9. (съпротивявам се) withstand, resist 10. bear up, hold out (на against) 11. ИЗДЪРЖАМ ce earn/make o.'s own living, be self-supporting, provide for o.s. 12. ИЗДЪРЖАМ децата си в университет see o.'s children through university 13. ИЗДЪРЖАМ на атака sustain an attack 14. ИЗДЪРЖАМ на болка bear up against pain 15. ИЗДЪРЖАМ на изкушение resist temptation 16. ИЗДЪРЖАМ на изпитание bear/stand a test 17. ИЗДЪРЖАМ на обсада stand a siege 18. ИЗДЪРЖАМ на огъня stand fire, воен. be steady under fire 19. ИЗДЪРЖАМ на офанзива hold out against an offensive 20. ИЗДЪРЖАМ на студ stand/endure the cold 21. ИЗДЪРЖАМ на умора stand fatigue 22. ИЗДЪРЖАМ се от подаяния live on alms 23. болницата се издържа от благодеяния the hospital is supported by charity 24. вратата не издържа на напора ни the door yielded to our weight/pressure 25. корабът издържа на бурята the ship weathered the storm 26. къщата ще издържи още едно столетие the house will stand another century 27. ледът не издържа под него the ice broke under him, the ice couldn't bear him 28. не ИЗДЪРЖАМ на изкушение give way to temptation, yield/succumb to temptation 29. не издържа критика вж. критика 30. не издържа сравнение с it cannot possibly be compared to 31. нервите му не издържаха his nerves couldn't stand the strain, the strain was too much for his nerves, he had a nervous breakdown 32. сам се ИЗДЪРЖАМ в университета work o.s way through university 33. той не можа да издържи повече he couldn't bear/stand it any longer, he couldn't stick it (out) any longer 34. тя не издържа и се разплака she broke down and cried

    Български-английски речник > издържам

  • 4 съпротивлявам

    се вж. съпротивявам се

    Български-английски речник > съпротивлявам

  • 5 съпротивлявам се

    вж. съпротивявам се
    * * *
    съпротивля̀вам се,
    съпротивя̀вам се възвр. гл. resist, oppose (на); put up/show/offer resistance; fight back; stand (against), make a stand (against); hold out (against); ( устоявам) withstand; ( имам нещо против) object (to); не се \съпротивлявам се offer/make/show no resistance, ( приемам без съпротивление) take things lying down.
    * * *
    resist ; oppose ; fight back

    Български-английски речник > съпротивлявам се

  • 6 stemmen

    stémmen sw.V. hb tr.V. 1. натискам, притискам (нещо на, върху нещо); 2. вдигам (тежести); 3. пробивам, дълбая с длето; sich stemmen 1. натискам (с гръб, рамо); 2. опирам се (на нещо); 3. противя се (gegen etw. (Akk) срещу, против нещо); sich gegen die Tür stemmen натискам се във вратата, подпирам вратата; die Arme in die Seiten stemmen турям ръце на хълбоците; sich auf die Ellenbogen stemmen облакътявам се (на маса и др.).
    * * *
    tr: an, auf A, gegen etw = опирам и натискам на. върху, о нщ r съпротивявам сe, опирам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stemmen

  • 7 wehr

    Wéhr I. f, -en 1. o.Pl. отбрана, защита; съпротива; 2. укрепление; 3. предпазна стена; sich zur Wehr setzen съпротивявам се, отбранявам се. II. n, -e Tech бент, бараж, язовирна стена.
    * * *
    I. das, -e бент. II. die, -en отбрана;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wehr

  • 8 rebelarse

    prnl 1) бунтувам се, вдигам се, въставам; 2) скарвам се; отдръпвам се от някого; 3) прен. противопоставям се, съпротивявам се.

    Diccionario español-búlgaro > rebelarse

  • 9 regimber

    v.intr. (de re- et gib- "sauter") 1. ритам (за кон); 2. прен. противя се, съпротивявам се, упорствам. Ќ Ant. céder, consentir.

    Dictionnaire français-bulgare > regimber

  • 10 résister

    v.tr.ind. (lat. resistere, de sistere "s'arrêter") résister а 1. оказвам съпротива, съпротивявам се, устоявам; résister aux agents de police оказвам съпротива на полицейските агенти; rien ne lui résistait нищо не му устояваше; 2. прен. не се поддавам, устоявам; издържам, понасям търпеливо; résister а la fatique издържам на умора; cette preuve ne résiste pas а une analyse sérieuse това доказателство не издържа на сериозен анализ; résister а ses passions не се поддавам на страстите си; 3. ост., лит. (+ inf.) отказвам се да, не приемам. Ќ Ant. céder, fléchir; capituler, se rendre, succomber.

    Dictionnaire français-bulgare > résister

  • 11 tête

    f. (lat. méd. testa "boîte crânienne", sens spécialisé de "coquille dure") 1. глава; avoir mal а la tête, avoir des maux de tête боли ме глава; lever la tête повдигам глава; baisser la tête навеждам глава; courber la tête прекланям глава; mal de tête главоболие; la tête lui tourne вие му се свят; 2. глава (бройка); partage par tête разпределение на глава (на човек); cent têtes de bétail сто бройки добитък; 3. глава, ум, разум, разсъдък, памет; avoir toute sa tête с всичкия си разум съм; avoir qqch. en tête имам нещо наум (нещо ми се върти в главата); se mettre qqch. en tête наумявам си, втълпявам си нещо; n'avoir rien dans la tête нямам нищо в главата си, нямам идеи; une grosse tête разг. много умен човек; 4. предна част, начало, чело; а la tête de начело на; prendre la tête du cortège заставам начело на кортежа; être а la tête de sa classe пръв в класа съм (по успех); personne а la tête d'une entreprise човек, който управлява предприятие, шеф, директор; 5. връх, глава (на предмет); couper la tête d'un arbre отрязвам върха на дърво; tête d'ail глава на чеснов лук; tête de clou глава на гвоздей; tête d'un missile глава на ракета, совалка; 6. лице, физиономия, вид; une tête sympathique симпатично лице; 7. човек, личност; une mauvaise tête опърничав, инат човек; une forte tête човек, който прави каквото си иска. Ќ coup de tête необмислена, безразсъдна постъпка; crier а tue-tête викам колкото ми глас държи; en avoir par-dessus la tête до гуша ми е дошло; perdre la tête изпадам в ужас, изгубвам самообладанието си; rompre la tête досаждам; se tête jeter tête baissée (la tête la première) хвърлям се безразсъдно (слепешката); se mettre (avoir) martel en tête създавам си (имам) повод за голямо безпокойствие; tenir tête противопоставям се, съпротивявам се; tête de mort мъртвешка глава (череп); tête de mur тех. долна, разширена основа на стена; tourner la tête а qqn. подлудявам някого, завъртам му главата; tête chaude, brûlée луда глава (смел, безразсъден човек); avoir la tête fêlée пернат, луд съм; faire la tête сърдя се, цупя се; se payer la tête de qqn. подигравам се на някого; avoir la grosse tête горделив, надут съм.

    Dictionnaire français-bulgare > tête

См. также в других словарях:

  • съпротивявам се — гл. противостоя, оказвам съпротива, противя се, упорствувам, давам отпор, възпротивявам се, боря се, реагирам, противодействувам, противопоставям се, опълчвам се, опонирам, устоявам, оспорвам, възразявам, правя опозиция, протестирам …   Български синонимен речник

  • боря се — гл. бия се, влизам в борба, воювам, сражавам се, поборвам се гл. съпротивявам се, устоявам, напъвам се, силя се, водя борба, стремя се, отстоявам, упорствувам, възпротивявам се, противопоставям се, реагирам, действувам, ратувам, радея гл. мъча се …   Български синонимен речник

  • водя борба — словосъч. боря се, бия се, влизам в борба, воювам, сражавам се, поборвам се словосъч. съпротивявам се, устоявам, напъвам се, силя се, стремя се, отстоявам, упорствувам, възпротивявам се, противопоставям се, реагирам, действувам, ратувам, радея …   Български синонимен речник

  • възпротивявам се — гл. съпротивявам се, противостоя, противя се, противопоставям се, оказвам противодействие, упорствувам, реагирам, противодействувам, устоявам, боря се …   Български синонимен речник

  • държа се — гл. не отстъпвам, съпротивявам се, противодействувам, противостоя, упорствувам, реагирам, противопоставям се, отстоявам, издържам гл. нося се, постъпвам, отнасям се, имам отношение гл. крепя се, живея, проживявам, съществувам гл. действувам,… …   Български синонимен речник

  • оказвам съпротива — словосъч. съпротивявам се, противостоя, противя се, упорствувам, давам отпор, възпротивявам се, боря се, реагирам, противодействувам, противопоставям се, опълчвам се, опонирам, устоявам, оспорвам, възразявам, правя опозиция, протестирам словосъч …   Български синонимен речник

  • отстоявам — гл. устоявам, упорствувам, постоянствувам, възпротивявам се, реагирам, оказвам съпротива, противодействувам, противостоя, боря се, съпротивявам се, не отстъпвам, противопоставям се, протестирам, държа се, изнасям, удържам, браня, защищавам гл.… …   Български синонимен речник

  • противодействувам — гл. упорствувам, реагирам, противопоставям се, противя се, съпротивявам се, опълчвам се, устоявам гл. преча, спъвам гл. поправям, изправям, отстранявам, неутрализирам, излекувам, смекчавам гл. оказвам съпротива, въставам …   Български синонимен речник

  • противопоставям се — гл. опълчвам се, реагирам, упорствувам, противодействувам, съпротивявам се, възпротивявам се, противя се, преча гл. възразявам, противореча, оспорвам, протестирам, озъбвам се, зъбя се гл. не одобрявам, осъждам гл. оказвам съпротива, въставам …   Български синонимен речник

  • противостоя — гл. устоявам, държа, изтрайвам, упорствувам, съпротивявам се, противопоставям се, противя се, реагирам, давам отпор …   Български синонимен речник

  • противя се — гл. не се съгласявам, съпротивявам се, реагирам, обявявам се против, противопоставям се, давам отпор, явявам се против, противодействувам, опълчвам се, оказвам съпротива, възпротивя се, инатя се, заинатявам се, упорствувам, назлъндисвам се,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»